Egy poszttal ezelőtt a rugóztam a fordított arányosságon, s az élet mintha valami tanterv szerint zajlana, jött is a következő lecke. A legfrissebb Sport Pluszban azt írja ugyanis Lantos Gábor a foci EB-ről beszámolván: "A feszültség növekedésével a gólok száma egyenes arányban csökken". Hogy ne skatulyázódjak be a mateknáci szerepébe, csak idemásolom a Wikipédia vonatkozó szócikkének egy mondatát, minden szorzás, meg hányadosozás nélkül: "A köznyelvben az egyenesen arányos kifejezés csak azt jelenti, hogy a két mennyiség együtt nő, és együtt csökken, de arányuk nem feltétlenül állandó." Szóval az az egyenes itt inkább fordított. Azért belegondolni is vicces, milyen esélylatolgatások születnének, ha még ma is a gólarányt kellene számolni gólkülönbség helyett.
Bár ennyi hibája lenne az írásnak, mert valljuk be őszintén, egy sportújság nem az Obádovics-matematika. Annál cikibb, hogy a szerző egy helyütt "Xavi Alonso"-t emleget. Persze, aki Sport Pluszt olvasgat, annak nem újdonság a rengeteg elütés és a magyar nyelvtan avantgárd használata. Két emlékezetes kedvenc a közelmúltból: Lakat T. Károly Göröcs Jánosról szóló sorozatának egyik részében "Görcs János", majd pár héttel később Titi helyett "Tuti" lett az újpesti legendából.
Azért kicsit félek most már bármilyen újságot kinyitni, mert deriválni azt nem tudok.
Egy egyenes, egy fordított
2012.07.02. 22:24 | hákovács | Szólj hozzá!
Címkék: foci lakat t. károly lantos gábor sport plusz
A bejegyzés trackback címe:
https://belepofazok.blog.hu/api/trackback/id/tr964624973
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.
pofáztatok